Stop Deportation of Fernanda Milan

Tony

/ #10 Since many ask for english

2012-08-20 03:17

I understand it can be hard for the english people to sign so here is some translations:

*Fornavn/-e (firstname)
*Efternavn (lastname)
*By (city)
*Land (country)
*Emailadresse (email adress)this wont be shown, but you will get an email later you should click on to confirm your signature.

Skal din underskrift være offentlig? (shall my signature be shown?)
ja(yes) no(nej)

skriv under på denne underskifindsamling. (sign this petition)

I hope its usefull
---------------
for the main text translation:

Fernanda er transkønnet og kom til Danmark fra Guatemala for at søge beskyttelse for sit liv.
Sandholmlejren placerede hende i afdelingen for mænd, der ikke anerkender hendes kvindelige kønsidentitet.

(fernanda is transgender, and came to denmark from guatemala to seach protection for her life. sandholmlejeren* (asylum of denmark) placed her in the ward for men as they dont accept her female gender identety.)
Fernanda blev voldtaget i Sandholdlejren!
Nu afventer hun udvisning til Guatemala, et land hvor transkønnede bliver dræbt.
Danmark anerkender ikke asyl for kønsidentitet. (fernanda was raped in sandholmlejren! now she are to be deported back to guatemala, a country where transgenders getting killed. denmark dosent accept asylum for people with diffrent gender identetyes.)
Du kan hjælpe hende med: https://www.facebook.com/events/186959368104272/
* At give dine råd om hvordan man kan stoppe udvisning!
* Gå til medierne og øge presset på danske regering
* Del denne historie og underskrift indsamling med andre
(you can help by ____ facebook page*
give your advice how to stop the deportation, go to the media to put pressure on the danish goverment, or share the story and pertition with others.)
Tak for din underskrift.
(thanks for signing)