Bevar translatørautorisationen

Bo Stilling Christiansen

/ #19 Bevar kvaliteten

2014-11-05 19:26

Det er da ganske utroligt, at der er forslag om at fjerne translatørautorisationen. Mange andre steder i samfundet går man mod en højere ekspertise og certificering, og det finder jeg naturligt. Selv for f.eks. truckkørsel skal man have certifikat. Det er for mig helt naturligt at man har en autorisation for korrekt oversættelse. Jeg er selv civilingeniør, og har gennem årene læst en del specifikationer og vejledninger. Man ser tydeligt, når det er dårligt oversat, og må så tage fat i originalen, som jeg kan, fordi det er mit fag. Men hvad nu hvis jeg ikke vidste hvad der skulle stå, så var jeg på den! Man skal bevare translatørautorisationen, og dermed certificeret kvalitetsoversættelse, som formelt kan benyttes rundt i verden. Dannark skal leve af viden, og translation er bestemt kvalificeret viden.