Bevar translatørautorisationen


Gæst

/ #17

2014-11-05 18:46

Vort kontor arbejder til dagligt med dansk-spanske sager og fra spanske myndigheders side kræves officiel oversættelse af dokumenter der benyttes i Spanien for at oversættelsen anses gyldig. Da Danmark er medlem af EU anser jeg det for afgørende at de autoriserede translatører bibevares da det er altafgørende for danske virksomheder og personer der ønsker at have aktivitet eller ønsker at bosætte sig i Spanien. Jeg ved simpelt hen ikke hvorledes jeg i min dagligdag kan gennemføre mit arbejde uden denne instans. Når de spanske myndigheder beder om en "oversættelse af en autoriseret translatør" - hvorledes skal jeg præsentere et sådant dokument fra Danmark hvis ikke de autoriserede translatører eksisterer. Med andre ord, et "must" hvis Danmark ønsker at samarbejde med andre EU-lande.